TATIANA ITALIANA - ШКОЛА ИТАЛЬЯНСКОГО ЯЗЫКА
местоимения в итальянском языке
Автор: преподаватель итальянского языка
Татьяна Итальяновна
Местоимения или pronomi по-итальянски, – это часть речи, которая обозначает предметы, людей, количество или принадлежность, не называя их по имени. Они могут использоваться в составе сложного или в качестве отдельного, простого предложения.

Местоимения употребляются вместо существительных. В итальянском языке, как и в любом другом, они обладают своими видами и спецификой. Среди них выделяют, прежде всего, личные местоимения, прямые и косвенные, ударные и безударные, указательные.

Местоимения - это базовая тема, которую необходимо знать как для повседневного общения, так и для поступления в университет или для сдачи международного экзамена по итальянскому языку (CILS, CELI, PLIDA). Итак, вперед к знаниям!


Pronomi indiretti (кому)

Ti mando una mail, ok? – Я вышлю тебе е-майл, хорошо?

Non mi scrive già da due ore. Sta con un'altra, sono sicura! – Он мне не пишет уже два часа. Он с другой, я уверена!

A chi vuoi bene? – Voglio bene solo a te! – Кого ты любишь? – Я люблю только тебя!


Pronomi diretti (кого, что)

Questa è Valeria. La conosco da molto tempo. – Это Валерия. Я ее знаю давно.

Non ti vedo. Dove sei? – Я тебя не вижу. Где ты?

Mi senti? – Ты меня слышишь?

Perché mi guarda così? – Non ti preoccupare, guarda me, non te. – Почему он так на меня смотрит? – Не переживай, он смотрит на меня, а не на тебя.


Куда ставить с модальными глаголами?

Согласование в Passato Prossimo (и других составных временах)
lo + ho fatto => l'ho fatto
la + ho fatto => l'ho fatta
li + ho fatto => li ho fatti
le + ho fatto => le ho fatte
ne + ho fatto => ne ho fatto (fatta / fatte / fatti) + quantità


Scusi, mi porti ancora del pane? – Certo, Glielo porto subito.
Извините, Вы принесете мне еще немного хлеба? - Конечно, я Вам его сейчас же принесу.

Perché non vuoi prestare la tua macchina a Giuseppe? – L'altra volta quando gliel'ho prestata me l'ha rovinata completamente. Non gliela presto mai più!
Почему ты не хочешь одолжить свою машину Джузеппе? - В прошлый раз, когда я ему ее одолжил, он мне ее полностью испортил. Я ему ее никогда больше не одолжу!

Enrico, quanto vino devo portarvi a cena? – Portacene due bottiglie, grazie!
Энрико, сколько вина я должен вам принести на ужин? - Принеси нам две бутылки, спасибо!

УЧИ ИТАЛЬЯНСКИЙ В ШКОЛЕ TATIANA ITALIANA

ПЕРВЫЙ УРОК - БЕСПЛАТНО!