Местоимения, или pronomi по-итальянски, – это часть речи, которая обозначает предметы, людей, количество или принадлежность, не называя их по имени. Они могут использоваться в составе сложного или в качестве отдельного, простого предложения.
Местоимения употребляются вместо существительных. В итальянском языке, как и в любом другом, они обладают своими видами и спецификой. Среди них выделяют личные местоимения, прямые и косвенные, ударные и безударные, указательные.
Местоимения - это базовая тема, которую необходимо знать как для повседневного общения, так и для поступления в университет или для сдачи международного экзамена по итальянскому языку (CILS, CELI, PLIDA). Итак, вперед к знаниям!
Pronomi diretti e indiretti. Прямые и косвенные местоимения в итальянском
Ti mando una mail, ok? – Я вышлю тебе е-майл, хорошо? Non mi scrive già da due ore. Sta con un'altra, sono sicura! – Он мне не пишет уже два часа. Он с другой, я уверена! A chi vuoi bene? – Voglio bene solo a te!* – Кого ты любишь? – Я люблю только тебя! *в итальянском ti voglio bene дословно означает "тебе желаю добра"
Pronomi diretti (кого? что?) – Прямое дополнение (местоимения в винительном падеже без предлога)
Questa è Valeria. La conosco da molto tempo. – Это Валерия. Я ее знаю давно. Non ti vedo. Dove sei? – Я тебя не вижу. Где ты? Mi senti? – Ты меня слышишь? Perché mi guarda così? – Non ti preoccupare, guarda me, non te.** – Почему он так наменя смотрит? – Не переживай, он смотрит на меня, а не на тебя.
**в итальянском глагол guardare – переходный, т.е. дословно "смотреть кого-то или что-то", без предлога.
Ne – количественная частица
Заменяет существительное в винительном падеже с количеством (molto, poco, uno, 2, 3, troppo, 2 kg, ecc.) и словом quanto.
Quanti libri leggi al mese? – Ne leggo due o tre. – Сколько книг ты читаешь в месяц? - Я (их) читаю две или три. Quanta acqua bevi al giorno? – Ne bevo poca. – Сколько воды ты пьешь в день? – Я (ее) пью мало. Hai preso lo zucchero? – Sì, ne ho preso un po'. – Ты взял сахар? – Да, я (его) взял немного.
Важно! Если в предложении нет глагола, то и местоимение не нужно. Quanta acqua bevi al giorno? – Poca. – Сколько воды ты пьешь в день? – Мало.
Куда ставить частицы с модальными глаголами volere, dovere, potere?
перед модальным глаголом; или прикрепляется в конце начальной формы глагола
Vi voglio invitare a cena.;Voglio invitarvi a cena.;Хочу пригласить вас на ужин.
Le devo scrivere un messaggio.;Devo scriverle un messaggio.;Я должен написать ей сообщение.
Согласование местоимений lo, la, li, le в Passato Prossimo (и других временах)
согласование прямого дополнения с причастием в итальянском
Обычно в Passato prossimo окончание смыслового глагола не меняется, когда вспомогательный глагол avere: Ho mangiato - я поел / поела, hai bevuto - ты попил / попила, abbiamo dormito - мы поспали. Однако, когда с прошедшим временем нам встречается прямое дополнение, то есть местоимение в винительном падеже (кого? что?) - lo, la, li, le, а также ne в значении количества, мы должны изменить окончание у причастия. По следующей схеме:
lo + ho fatto => l'ho fatto la + ho fatto => l'ho fatta li + ho fatto => li ho fatti le + ho fatto => le ho fatte ne + ho fatto => ne ho fatto (fatta / fatte / fatti)
Вместо ho может стоять hai, ha, abbiamo, avete или hanno. А также глагол avere в других временах: avrò, avrei, avevo, abbi, avessi ecc.
Pronomi doppi – Двойные местоимения в итальянском
Scusi, mi porti ancora del pane? – Certo, Glielo porto subito. Извините, Вы принесете мне еще немного хлеба? - Конечно, я Вам его сейчас же принесу.
Perché non vuoi prestare la tua macchina a Giuseppe? – L'altra volta quando gliel'ho prestata me l'ha rovinata completamente. Non gliela presto mai più! Почему ты не хочешь одолжить свою машину Джузеппе? - В прошлый раз, когда я ему ее одолжил, он мне ее полностью испортил. Я ему ее никогда больше не одолжу!
Enrico, quanto vino devo portarvi a cena? – Portacene due bottiglie, grazie! Энрико, сколько вина я должен вам принести на ужин? - Принеси нам (его) две бутылки, спасибо!
Наш телеграм-канал для изучения итальянского
Команда нашей школы создала этот канал по итальянскому языку для наших учеников и не только. Интересные языковые обороты, грамматические темы, игры в слова и квесты. Практика каждый день!